Word Family - Dragon

Introduction

Dragon tears.

The etymology of dragon (Classical Greek δράκων drákōn) is not certain, but is traditionally linked to δέρκομαι dérkomai: "to see, to watch".

"Derkomai…really?" Not so odd: The aorist active participle (m.) of δέρκομαι dérkomai is δρακών drakṓn—the only difference from δράκων drákōn is the placement of the accent. A substantive use of the aorist active participle could be translated as "he who watches, he who stares". It's unclear if the Athenian lawgiver Draco/Δρακων from whom we get the word draconian is named "Dragon" or "Watcher"

The same root—*derḱ-—appears in the compound *dr̥ḱ-h₂eḱru: "tear". *h₂eḱru, while literally meaning "bitter" or "sting", seems to have meant "tear" on its own at an early stage. This is preserved in Anatolian, Tocharian, Baltic, and Indo-Iranian. In Armenian, Hellenic, Germanic, Celtic, and Italic, the compound form is preserved instead *dr̥ḱ-h₂eḱru (haplologized to *drh₂éḱru, *dh₂éḱru), interpretable as "eye-tears", "eye-stings", or "bitter-eyes".

The word *drh₂éḱru has had a very unstable plural, due to the combination of the unusual stem ending and the semantics of "tear(s)" easily falling into plurale tantum territory:

  • Both Welsh and Classical Greek re-derived a singular from the collective *dáḱruh₂: deigryn and δάκρυον dákruon
  • Armenian արցունք arcʿunkʿ is derived from the Old Armenian արտասուք artasukʿ: "tears"; the Old Armenian singular արտօսր artōsr also has an unexpected s copied from the plural
  • In Germanic *tahrą, the difference in stressed syllable triggered Verner's Law only in the plural form giving singular stem *tahr- (really /taxr-/) but plural stem *tagr- (really /taɣr-/). East Germanic levelled the stem to *tagr-, while North and West levelled the stem to *tahr-.

Teaser

Dracula, dragon, rankle, tarragon, tear, lachrymose

Full Text

  • Proto-Indo-European *derḱ- to see, eye
    • Proto-Indo-European *dérḱeti imperfective
      • Hellenic
        • Classical Greek δέρκομαι dérkomai to see, to watch, to gleam 3P dérketai
          • Classical Greek δρακών drakṓn aorist active participle masculine, "watching"/"having watched"/"he who watches"
            • Classical Greek δράκων drákōn dragon, serpent oblique steam drákont-
              • Greek δράκοντας drákontas dragon
              • Byzantine Greek δράκος drákos
                • Greek δράκος drákos dragon, monster
              • Coptic ⲇⲣⲁⲕⲱⲛ drakōn dragon, serpent
              • Hebrew דרקון drakón serpent, dragon
                • Yiddish דראַקאָן drakon dragon
              • Latin drāco dragon, serpent acc. dracōnem
                • Central Romance
                  • Italian drago from the nom.
                  • Italian dragone from the acc.
                  • Sicilian dragu
                    • Maltese dragun dragon, dragoon
                  • Pre-Albanian *dragɔ̄n
                    • Albanian dragua dragon, hero, dragon-slayer
                • Insular Romance
                  • Sardinian dragone
                • Eastern Romance
                  • Romanian drac devil definite form: dracul
                    • English Dracula
                  • Pre-Albanian *drak
                    • Albanian dreq devil
                • Western Romance
                  • Spanish drago dragon tree from the nom.
                  • Spanish dragón dragon, dragoon
                • Old French dragon
                  • French dragon dragon, dragoon
                    • English dragoon
                    • Swedish dragon dragoon, tarragon
                      • Finnish rakuuna dragoon
                  • English dragon
                    • Japanese ドラゴン doragon (Western) dragon
                  • Irish dragan dragon, tarragon
                • Yiddish דראַקאָן drakon dragon
                • Brythonic *drėg
                  • Welsh draig dragon
                    • Welsh Y Ddraig Goch The Red Dragon (on the flag of Wales)
                • West Germanic *drakō [1]
                  • Old English draca dragon
                    • English drake
                  • Frankish *draka
                    • Dutch draak dragon
                  • Old High German trahho
                    • German Drache dragon re-modelled to Latin, supported by Central German dialect forms without the d > t change
                      • Czech drak dragon, kite, glider
                  • Old Saxon
                    • Old Norse dreki dragon, dragon ship (drakkar)
                      • Danish drage dragon, kite, hang-glider, dragon ship
                      • Icelandic dreki dragon
                      • Swedish drake dragon, kite, dragon ship pl. drakar
                        • French drakkar
                          • English drakkar
                • English Draco
                • Translingual Draco taxonomic genus of gliding lizards
                • Latin dracunculus
                  • Western Romance
                    • Old French draoncle a sore, a boil
                      • Old French (d)raoncler
                        • English rankle
              • Classical Greek δράκαινα drákaina
                • Latin dracaena
                  • Central Romance
                    • Italian tracina
                  • Translingual Dracaena taxonomic genus of dragon trees, taxonomic genus of caiman lizards
              • Classical Greek δρακόντιον edder-wort, dragonwort
                • Arabic طرخون ṭarḵūn tarragon different plant with similar snakey leaves
                  • Italian targone tarragon
                  • Medieval Latin tragum
                    • Middle French
                      • French estragon
                        • Greek εστραγκόν estragkón tarragon
                        • Spanish estragón tarragon
                      • English tarragon
                      • Swedish dragon dragoon, tarragon
                        • Finnish rakuuna dragoon
                  • Persian ترخون tarxun tarragon
                    • Armenian թարխուն tʿarxun tarragon
                    • Georgian ტარხუნა ṭarxuna tarragon
                  • Ottoman Turkish طرخون tarhun tarragon, alecost
                    • Turkish tarhun tarragon
                    • Romanian tarhon tarragon
              • Classical Greek Δράκων Drákōn personal name: Dragon?, Watcher?
                • Latin Draco
                  • Latin draconianus
                    • English draconian
            • Classical Greek Δράκων Drákōn personal name: Dragon?, Watcher?
              • Latin Draco
                • Latin draconianus
                  • English draconian
    • Proto-Indo-European *dr̥ḱeti variant imperfective
      • Celtic *driketi
        • Celtic *ati-driketi "again-see"
          • Brythonic *ėddrɨxɨd
            • Welsh edrych to look
    • Proto-Indo-European *dedórḱe reduplicative stative
      • Celtic *-dark-
        • Celtic *ad-kom-dark- "toward-with-see"
          • Old Irish ad·condairc saw suppletive perfect of ad·cí
            • Irish chonaic saw suppletive past of feic
      • Hellenic
        • Classical Greek δέδορκα perfect of dérkomai
      • Indo-Iranian *dadárća
        • Indo-Aryan
          • Sanskrit 𑀤𑀤𑀭𑁆𑀰 dadárśa saw suppletive perfect of páśyati
        • Iranian
          • Avestan 𐬛𐬁𐬛𐬀𐬭𐬆𐬯𐬀 dādarᵊsa
    • Proto-Indo-European *dorḱéyeti causative
      • Germanic *tarhijaną
        • East Germanic
          • Gothic (𐌲𐌰)𐍄𐌰𐍂𐌷𐌾𐌰𐌽 (ga)tarhjan to mark, to note, to draw attention to
      • Indo-Iranian *darćáyati
        • Indo-Aryan
          • Sanskrit 𑀤𑀭𑁆𑀰𑀬𑀢𑀺 darśayati to show, to demonstrate, to make seen, to pay for
            • Pali 𑀤𑀲𑁆𑀲𑁂𑀢𑀺 dasseti
            • Sauraseni 𑀤𑀲𑁆𑀲𑁂𑀤𑀺 dassedi
              • Northwestern Sauraseni
                • Punjabi ਦੱਸਣਾ dassaṇā to tell, to explain, to show
            • Hindi दर्शाना darśānā to show, to exhibit
    • Proto-Indo-European *dr̥ḱtós seen, visible adjective
      • Germanic *turhtaz bright, clear, well-lit
        • West Germanic
          • Old English torht bright, radiant, glorious
          • Old High German zoraht bright, clear
      • Indo-Iranian *dr̥štás seen, visible, apparent
        • Indo-Aryan
          • Sanskrit 𑀤𑀾𑀱𑁆𑀝 dṛṣṭá visible, apparent, seen, noticed
            • Magadhi
              • Assamese দিঠক dithok reality
            • Pali 𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞 diṭṭha seen
              • Pali 𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀥𑀫𑁆𑀫 diṭṭhadhamma the visible world, the mortal world
        • Iranian
          • Avestan 𐬛𐬆𐬭𐬆𐬱𐬙𐬀 dərᵊšta
    • Proto-Indo-European *dr̥ḱtis sight, seeing abstract action noun
      • Albanian dritë light
      • Indo-Iranian *dŕ̥štiš
        • Indo-Aryan
          • Sanskrit 𑀤𑀾𑀱𑁆𑀝𑀺 dṛ́ṣṭi sight, seeing, vision, theory, eye, delusion (Buddhism)
            • Pali 𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀺 diṭṭhi view, belief, theory, dogma
            • Hindi दृष्टि dŕṣṭi vision, sight
              • Hindi दृष्टि पटल dŕṣṭi paṭal retina lit "sight screen"
            • Punjabi ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ driśṭī sight, vision
            • Sanskrit 𑀆𑀢𑁆𑀫𑀤𑀾𑀱𑁆𑀝𑀺 ātmadṛṣṭi self-view, the delusion that the self exists
              • Kushean 𑀆𑀢𑁆𑀫𑀤𑀾𑀱𑁆𑀝𑀺 ātmadṛṣṭi
    • Proto-Indo-European *dérḱmn̥ a look, a sight action or result noun
      • Hellenic
        • Classical Greek δέργμα dérgma a look, a glance, a sight
    • Proto-Indo-European *dr̥ḱos see-er
      • Hellenic
        • Classical Greek δράκος drákos eye
    • Proto-Indo-European *dr̥ḱeh₂
      • Celtic *drikā face, front, thing seen
        • Brythonic
          • Welsh drych mirror, image, form
        • Celtic *ɸaredrikā forefront, thing seen
          • Old Irish airdrech a phantom, a kind of ghost
    • Proto-Indo-European *derḱ-áno- see again?
      • Old Armenian տեսանեմ tesanem to see, to visit, to watch, to know
        • Armenian տեսնել tesnel to see, to examine, to meet, to visit, to know
          • Armenian տեսանյութ tesanyutʿ video, footage
        • Old Armenian լրտես lrtes spy, scout, emissary
          • Armenian լրտես lrtes spy, secret agent
    • Proto-Indo-European *dr̥ḱ-h₂eḱru tear(s) lit. "eye-bitter" "eye-sting"
      • Proto-Indo-European *drh₂éḱru haplology
        • Germanic *trahnuz a tear
          • West Germanic
            • Frankish *trān
              • Dutch traan a tear, fish oil
                • Dutch traanolie fish oil
                  • English train oil
            • Old High German tra(h)an
              • German Träne a tear
        • Proto-Indo-European *dh₂éḱru further haplology
          • Pre-Armenian *artawr a tear
            • Old Armenian արտօսր artōsr a tear with 's' from the plural
            • Pre-Armenian *artaḱu-? tears
              • Old Armenian արտասուք artasukʿ tears
                • Armenian արցունք arcʿunkʿ a tear
                • Armenian արտասուք artasukʿ a tear, to weep, to lament re-borrowing
          • Hellenic
            • Classical Greek δάκρυ dákru a tear, sap
              • Greek δάκρυ dákry a tear
              • English dacryo-
              • Classical Greek δακρύω dakrúō I weep
                • Classical Greek δακρυμα dakryma a tear re-derived noun as a deverbal
                  • Old Latin 𐌃𐌀𐌂𐌓𐌖𐌌𐌀 dacruma a tear [2]
                    • Latin lacruma a tear archaic
                    • Old Latin 𐌃𐌀𐌂𐌓𐌉𐌌𐌀 dacrima a tear variant
                      • Latin lacrima a tear [2]
                        • Central Romance
                          • Italian lacrima a tear
                        • Eastern Romance
                          • Romanian lacrimă a tear
                        • Western Romance
                          • French larme a tear, a drop
                          • Spanish lágrima a tear
                        • Latin lacrimalis of tears, related to tears
                          • English lacrimal
                        • Latin lacrimosus full of tears, lamentable
                          • English lachrymose partly re-modelled as if Greek
                        • Latin lacrimare to weep, to shed tears
                          • Central Romance
                            • Italian lacrimàre to weep, to drip, to mourn
                          • Eastern Romance
                            • Romanian a lăcrima to weep
                          • Spanish lagrimar
                          • Spanish lacrimar
                        • Vulgar Latin *lacrimidiare
                          • Eastern Romance
                            • Aromanian lãcãrmedz to weep
                          • Western Romance
                            • French larmoyer to weep, to whine, to drip
                            • Spanish lagrimear
          • Northwest Indo-European *dáḱrom
            • Celtic *dakrom a tear
              • Old Irish dér a tear
                • Irish deoir a tear
            • Germanic *tahrą a tear plural stem *tagr-
              • East Germanic
                • Gothic 𐍄𐌰𐌲𐍂 tagr a tear singular stem levelled to plural stem
              • North Germanic
                • Old Norse tár a tear
                  • Danish tår a drop, a sip
                    • Danish tåre a tear originally a plural
                  • Icelandic tár a tear, a drop, a sip
              • West Germanic
                • Old English tear a tear
                  • English tear
                • Old High German zahar
                  • German Zähre a tear archaic
              • Germanic *tahrijaną to weep, to shed tears
                • East Germanic
                  • Gothic 𐍄𐌰𐌲𐍂𐌾𐌰𐌽 tagrjan to weep, to shed tears
                • West Germanic
                  • Old English tieran to weep, to water (of eyes)
            • Italic *dakrom
              • Old Latin 𐌃𐌀𐌂𐌓𐌖𐌌𐌀 dacruma a tear [2]
                • Latin lacruma a tear archaic
                • Old Latin 𐌃𐌀𐌂𐌓𐌉𐌌𐌀 dacrima a tear variant
                  • Latin lacrima a tear [2]
                    • Central Romance
                      • Italian lacrima a tear
                    • Eastern Romance
                      • Romanian lacrimă a tear
                    • Western Romance
                      • French larme a tear, a drop
                      • Spanish lágrima a tear
                    • Latin lacrimalis of tears, related to tears
                      • English lacrimal
                    • Latin lacrimosus full of tears, lamentable
                      • English lachrymose partly re-modelled as if Greek
                    • Latin lacrimare to weep, to shed tears
                      • Central Romance
                        • Italian lacrimàre to weep, to drip, to mourn
                      • Eastern Romance
                        • Romanian a lăcrima to weep
                      • Spanish lagrimar
                      • Spanish lacrimar
                    • Vulgar Latin *lacrimidiare
                      • Eastern Romance
                        • Aromanian lãcãrmedz to weep
                      • Western Romance
                        • French larmoyer to weep, to whine, to drip
                        • Spanish lagrimear
          • Proto-Indo-European *dáḱruh₂ tears collective
            • Celtic *dakrū tears
              • Brythonic *dėgr
                • Welsh deigr tears archaic
                  • Welsh deigryn a tear new singular derived from deigr with -yn singulative suffix
                  • Welsh dagrau tears new regular plural
            • Hellenic
              • Classical Greek δάκρυα dákrua tears
                • Classical Greek δάκρυον dákruon a tear back-formed from dákrua

Visual

Image is a visual representation of the text content above.

Collected English words

Dracula, dragoon, dragon, drake, drakkar, Draco, Draco, rankle, Dracaena, tarragon, draconian, train oil, dacryo-, tear, lacrimal, lachrymose

Footnotes

  1. ^

    In many cases, the descendants of West Germanic *anadrekō: "male duck" (lit. "duck-king") lost the first syllable and became homophonous with the descendants of *drakō: "dragon", borrowed from Latin: English drake/drake, Dutch draak/draak, Swedish drake/drake (both borrowed from West Germanic).

  2. ^

    While Latin lacrima could be part of the Late Northwest *dáḱrom cluster with Celtic and Germanic, it should have been *dacrum or possibly *dacrumen. It's more likely a borrowing from the Greek re-de-verbal δακρυμα dakryma, which perfectly fits among the many pre-Classical alternations of the word: dakruma/dakrima/lakruma/lakrima. The d/l alternation in Archaic Latin is also most in very early Greek loan words, e.g. Ulysses for Odysseus, and a borrowing from Greek υ could also help explain the i/u alternation.

social